Altin Gün

Altin Gün hacen una nueva lectura del Anatolian rock y el folk turco, con toques funk y electrónico. Fue así como todo empezó: después de actuar en Estambul con Jacco Gardner, el bajista Jasper Verhulst quedó fascinado por la cultura musical turca y recopiló una gran cantidad de música. Junto con sus compañeros de banda Ben Rider (guitarra) y Nic Mauskovic (batería), Jasper buscó músicos turcos para revivir este sonido en Ámsterdam y encontraron a Merve Daşdemir (voz) y Erdinc Yildiz Ecevit (voz, saz, teclados) a través de Facebook. El percusionista de Jungle by Night, Gino Groeneveld, se unió al grupo y actualmente Daniel Smienk ha sustituido a Nic en la batería.

Jasper Verhulst, bajista y fundador de Altin Gün en el Womad Gran Canaria 2019

Iconos de la música turca de los años 70 como Baris Manço, Selda Bağcan y Erkin Koray  han influenciado a Altin Gün, pero su principal inspiración es Neşet Ertaş. Altin Gün conserva la estructura lírica y temática de las canciones de Ertaş y de sus contemporáneos menos conocidos, creando nuevos arreglos, como sonidos fuzzy de bajos y riffs crudos de saz. Las canciones hablan de temas universales como el amor, la muerte, el deseo y el destino.

Estuvimos con Altin Gün en el Womad Canaria-Las Palmas de Gran Canaria 2019. Aquí os dejamos nuestra charla con la cantante Merve Daşdemir antes de su concierto.

Entrevista a Merve Daşdemir de Altin Gün en el Womad Gran Canaria 2019

FESTIVALEROS!: ¿Cómo podrías describir la música de Altin Gün?

MERVE DAŞDEMIR: Para la gente que no nos conoce, nuestra música es muy groovy, es imposible no bailar. Cualquier persona que no haya escuchado esta música antes, cuando la escucha, empieza a moverse. Creo que esto también es algo que tenemos en común con los españoles sobre el groove, el baile y la sensación. Es una música muy positiva y bailable.

F!: Va más allá del idioma.

MD: Por supuesto. Pasa lo mismo con la música española o brasileña. La música va más allá de cualquier idioma. Escuchamos a música de todo el mundo sin entender las letras. La mayoría de la gente de otros países no sabe qué quieren decir las letras de las canciones españolas. La música transciende el idioma.

F!: Tenéis dos álbuns "On" y "Gece". ¿Podéis hablar de la evolución de vuestra música a lo largo de estos álbuns?

MD: Creo que "On" es un poco más folky, es un poco más tradicional y "Gece" es más loco, con sintetizadores, mucho spacedrum y crash pads, con una influencia un poco Italo disco. La última canción del álbum está inspirado en Italo disco con melodías electrónicas y dance. Creo que es gradual. Cuanto más tocamos juntos, porque tocamos mucho, nuestra música va evolucionando gradualmente en una cierta dirección. Quizás se está convirtiendo más peculiar con los sintetizadores.

F!: ¿Cómo es vuestro proceso creativo?

MD: Estamos básicamente haciendo nuevos arreglos para canciones tradicionales de folk turco. El proceso de grabación es que siempre grabamos una cinta en un grabador multipistas. Todo es analógico, no se usa ninguna máquina ni ordenador. Son simplemente 6 personas tocando en directo en una sala y esto siendo grabado. Solo algunos overdubs de percusión y vocales por supuesto y el resto somos nosotros tocando en una sala.

F!: ¿Entonces en todas las canciones tocáis juntos?

MD: Eso es. Todo es en directo. Por esto nuestro álbum y nuestra actuación en directo es básicamente la misma. Tocamos en el álbum exactamente de la misma manera que tocamos en el escenario.

F!: ¿Grabáis principalmente en Ámsterdam?

MD: Grabamos en un estudio chulo de Haarlem esta vez, que está a 15 minutos de Ámsterdam.

F!: Últimamente hemos observado un revival de la música psicodélica turca. ¿Por qué crees que la gente está interesada en esta música hoy en día?

MD: No creo que es solo un revival de la psicodelia turca. La gente también está escuchando música de Etiopia o thai psych, música psicodélica tailandesa, o música brasileña. Creo que actualmente la música está al alcance de todos gracias a internet, donde pueden encontrar cosas chulas a parte de lo que se escucha en la radio. Entonces, creo que hay un revival de todo si lo piensas desde una perspectiva más amplia, no es solo un revival de la psicodelia turca, pero de muchas músicas de diferentes países de aquel período que están volviendo. Eso es como lo veo.

F!: Imagino que tendréis un gran público en vuestra ciudad en Holanda. A parte de la comunidad turca, también tenéis un público de diferentes nacionalidades.

MD: Por supuesto. La comunidad turca ha empezado a unirse recientemente, aunque antes eran pocos turcos, cada vez vienen más. Es muy chulo ver esta combinación de gente de diferentes orígenes reunirse por la música en la misma sala.

F!: ¿Cómo elegís las canciones tradicionales para hacer nuevos arreglos?

MD: Las probamos, hacemos demos o las probamos en nuestra sala de ensayo. Todos tocamos y si en 15 minutos la canción funciona, entonces la elegimos. A veces no funciona, entonces seguimos para la próxima.

F!: ¿Ya habéis pensado en hacer una colaboración con alguno de estos artistas? Selda Bağcan, por ejemplo.

MD: Quizás. ¿Quién sabe? Me he enterado que recientemente ella se unió a nuestra agencia en Holanda, Blip Agency. ¿Por qué no? Claro, sería un honor.

F!: Sí, ella tiene un proyecto con Boom Pam, de Tel Aviv.

MD: Sí, me gusta Boom Pam. Sería interesante con Selda. No tenemos planes, pero quién sabe.




Adriana
Foto portada: Klein Records
Gracias por compartir:

Comenta por favor!

Hay 0 comentarios hasta ahora. Añade algo ;)